Федерация Кунгфу Украины

Ушу (武术)[1] — это общее название для всех боевых искусств, существующих в Китае. В разное время для этой же цели использовались разные термины — уи (武艺), гошу (国术) и т. п. — поэтому искать в написании какой-то глубокий философский смысл абсолютно неправильно.
 
 Про названия
Другие названия:
  • Ву-шу, ву-ши, у-ши — неправильная транскрипция.
  • Кун-фу (на кантонском наречии), Гун-фу (на официальном китайском) — буквально «работа над собой/тренировка», так же означает результат упорных тренировок, в Гонконге применяется для обозначения у-шу, используется также вариант кунг-фу.
  • Го-шу — буквально «искусство страны/национальное искусство»; термин, использовавшийся для обозначения китайских боевых искусств во время Китайской республики, в настоящее время употребляется на Тайване.
  • У-и — буквально «боевое искусство», старый термин времён императорского Китая.
  • Цюань-фа (буквально «кулачные методы») или Цюань-шу (буквально «кулачное искусство») — один из разделов у-шу, иногда это слово используется как синоним всего у-шу. Что любопытно, те же самые иероглифы используются в слове кэмпо, являющемся японским прочтением названия цюань-фа, использующимся в сочетании кэмпо-каратэ для названия звериных стилей окинавского каратэ,
 
Кунг-фу и ушу
По сути кунг-фу и ушу — это одно и тоже. Ушу(武术) дословно переводится как «боевые искусства», а гунфу (功夫), также неправильно транскрибируемое как «кунг-фу» или «кунфу» означает «мастерство» и в Китае может употребляться как по отношению к кулачному искусству, так и по отношению к талантливому музыканту, повару и т. д. Традиция произносить «кунг-фу» пришла через американские переводы старых гон-конгских боевиков, в которых говорят именно «кунгфу» (общепринятое произношение в кантонском диалекте, распространенном на юге Китая)

 

http://www.gunfu.org.ua/